-
1 jemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren
jemandem etwas auf einem silbernen Tablett servierenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren
-
2 Tablett
Tablett〈o.; Tablett(e)s, Tabletts of Tablette〉1 presenteer-, dienblad♦voorbeelden:1 〈 schertsend of ironisch〉 jemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren • iemand iets op een presenteerblaadje aanbieden -
3 Tablett
n; -(e)s, -s und -e tray; jemandem etw. auf einem silbernen Tablett servieren umg., fig. hand s.o. s.th. on a plate (Am. a silver platter); soll ich es dir auf einem silbernen Tablett servieren? umg. iro. not good enough for you, is it?; das kommt nicht aufs Tablett umg. that’s out of the question.* * *das Tablettsalver; tray* * *Tab|lẹtt [ta'blɛt]nt -(e)s, -s or -etraymuss man dir alles auf einem silbernen Tablett servieren? — do you have to have everything done for you?
* * *das1) (a small tray, often made of silver: He received a silver salver as a retirement present.) salver2) (a flat piece of wood, metal etc with a low edge, for carrying dishes etc: She brought in the tea on a tray; a tea-tray.) tray* * *Ta·blett<-[e]s, -s o -e>[taˈblɛt]nt tray▶ [jdm] etw auf einem silbernen \Tablett servieren to hand [sb] sth on a plate [or platter]* * *das; Tablett[e]s, Tabletts od. Tablette trayjemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren — (fig.) hand something to somebody on a silver platter
* * *jemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren umg, fig hand sb sth on a plate (US a silver platter);soll ich es dir auf einem silbernen Tablett servieren? umg iron not good enough for you, is it?;das kommt nicht aufs Tablett umg that’s out of the question.* * *das; Tablett[e]s, Tabletts od. Tablette trayjemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren — (fig.) hand something to somebody on a silver platter
* * *-s n.salver n.tray n. -
4 tablett
Tablétt n, -s поднос, табла; etw. (Akk) auf einem Tablett servieren сервирам нещо на поднос, на табла; pejor oft iron jmdm. etw. (Akk) auf einem silbernen Tablett servieren поднасям някому нещо на тепсия (наготово).* * *das, -e F поднос, табличка. -
5 Tablett
Ta·blett <-[e]s, -s o -e> [taʼblɛt] nttrayWENDUNGEN:[jdm] etw auf einem silbernen \Tablett servieren to hand [sb] sth on a plate [or platter] -
6 plate
1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) die Platte2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) die Platte3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) das Geschirr4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) das Schild5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) die Bildtafel6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) das Gebiß7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) die Platte•- academic.ru/56010/plated">plated- plateful
- plating
- plate glass* * *[pleɪt]I. nheaped \plate übervoller Tellerto pass round the [collection] \plate den Klingelbeutel herumgehen lassensteel \plate Stahlplatte fbrass \plate Messingschild ntchrome \plate Verchromung fgold \plate Vergoldung fsilver \plate Versilberung fthe knives and forks are silver \plate die Messer und Gabeln sind versilbert7. no pl (objects made of metal) Silber und Gold; (silver cutlery) Tafelsilber nt; (gold cutlery) Tafelgold ntthe thieves got away with £15,000 worth of church \plate die Diebe stahlen den Kirchenschatz im Wert von 15.000 Pfund10. CHEM\plate efficiency Bodenwirkungsgrad m11.▶ to give [or hand] sth to sb on a \plate ( fam) jdm etw auf einem silbernen Tablett servieren [o präsentieren]that gave United the victory on a \plate dadurch wurde United der Sieg praktisch geschenkt▶ to have [more than] enough on one's \plate [mehr als] genug zu tun habenII. vt▪ to \plate sth etw überziehento \plate sth with gold/nickel/silver etw vergolden/vernickeln/versilbern* * *[pleɪt]1. nplate supper (US) — Tellergericht nt
a dinner at 45 dollars a plate (US) — ein Essen für or zu 45 Dollar pro Person
to have sth handed to one on a plate ( Brit fig inf ) — etw auf einem Tablett serviert bekommen (inf)
2) (= gold, silver) Silber und Gold nt; (= tableware) Tafelsilber/-gold nt; (= plated metal) vergoldetes/versilbertes Metall; (= plated articles, jewellery) Doublé nt, plattierte Ware, Doublee nta piece of plate (= plated article) — ein Stück or Gegenstand aus Gold/Silber etc ein vergoldeter/versilberter etc Gegenstand
it's only plate — es ist bloß or nur vergoldet/versilbert etc
3) (TECH, PHOT, TYP) Platte f; (= name plate, number plate) Schild nt4) (= illustration) Tafel f5) (= dental plate) (Gaumen)platte f7) (BASEBALL: home plate) Gummiplatte f2. vtship beplanken; (with armour-plating) panzernto plate sth with gold/silver/nickel — etw vergolden/versilbern/vernickeln
* * *plate [pleıt]A s1. Teller m:a plate of soup ein Teller Suppe;2. US Gedeck n für eine Person3. Platte f:a plate of fish GASTR eine Fischplatte5. (Namens-, Firmen-, Tür) Schild n, Tafel f6. (Bild)Tafel f (Buchillustration)7. FOTO Plattea) (Glas-, Metall) Platte fb) Plattenglas n9. ELEK, TECHa) Anode f (einer Elektronenröhre etc):plate voltage Anodenspannung fb) Platte f, Elektrode f (eines Akkumulators)10. TECHa) Scheibe f, Lamelle f (einer Kupplung etc)b) Deckel m11. TYPO (Druck-, Stereotyp) Platte f12. TECH Plattenabdruck m13. KUNSTa) (Stahl-, Kupfer) Stich mb) Holzschnitt m14. TECHa) (Grob)Blech nb) Blechtafel f15. TECH Teller-, Hartzinn n16. plattierte Ware17. (Gold-, Silber-, Tafel) Besteck n18. SPORTa) Pokal m (besonders bei Pferderennen)b) Pokalrennen nB v/t TECH1. mit Platten belegen, panzern2. plattieren, dublieren, (mit Metall) überziehen3. Papier kalandern, satinieren4. TYPOa) stereotypierenb) Druckplatten herstellen vonpl. abk1. place Pl.2. plate3. plural Pl.* * *1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *n.Platte -n f.Scheibe -n f.Tafel -n f.Teller - m. -
7 bandeja
-
8 plateau
platom1) Tablett n2) GEO Hochebene f3)4)plateauplateau [plato] <x>2 gastronomie Beispiel: plateau de fruits de mer/de fromages Platte féminin mit Meeresfrüchten/mit Käse5 médias, audiovisuel Drehplatz masculin; (invités) [Star]aufgebot neutre; Beispiel: sur le plateau/hors du plateau vor/hinter der Kamera►Wendungen: servir un ami à quelqu'un sur un plateau jdm einen Freund auf einem silbernen Tablett servieren -
9 charola
-
10 servir un ami à quelqu'un sur un plateau
servir un ami à quelqu'un sur un plateaujemandem einen Freund auf einem silbernen Tablett servierenDictionnaire Français-Allemand > servir un ami à quelqu'un sur un plateau
-
11 plate
[pleɪt] nheaped \plate übervoller Teller;to pass round the [collection] \plate den Klingelbeutel herumgehen lassensteel \plate Stahlplatte fbrass \plate Messingschild ntchrome \plate Verchromung f;gold \plate Vergoldung f;silver \plate Versilberung f;the knives and forks are silver \plate die Messer und Gabeln sind versilbertthe thieves got away with £15,000 worth of church \plate die Diebe stahlen den Kirchenschatz im Wert von 15.000 PfundPHRASES:to have [more than] enough on one's \plate [mehr als] genug zu tun haben;to give [or hand] sth to sb on a \plate ( fam) jdm etw auf einem silbernen Tablett servieren [o präsentieren];that gave United the victory on a \plate dadurch wurde United der Sieg praktisch geschenkt vtto \plate sth etw überziehen; -
12 platter
* * *plat·ter[ˈplætəʳ, AM -t̬ɚ]na \platter of cheese and biscuits eine Käseplattefish \platter Fischteller mcold \platter kalte Platte* * *['pltə(r)]nTeller m; (= wooden platter also) Brett nt; (= serving dish) Platte f; (inf = record) Platte fto have sth handed to one on a ( silver) platter (fig) — etw auf einem (silbernen) Tablett serviert bekommen
* * *platter [ˈplætə(r)] s US1. (Servier-)Platte f:2. sl (Schall)Platte f* * *Schallplatte f. n.Servierplatte f.flache Schale f.
См. также в других словарях:
Tablett — Jemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren; jemandem eine Sache schmackhaft machen wollen, verlockend anbieten, so angenehm wie möglich darstellen.{{ppd}} Der Begriff ›Tablett‹ wurde schon im frühen 18. Jahrhundert aus dem… … Das Wörterbuch der Idiome
Tablett — Tab·lẹtt das; s, s; eine Art kleine Platte (meist mit Rand), auf der man Geschirr trägt und Speisen serviert <etwas auf einem Tablett servieren> || K: Holztablett, Silbertablett || ID jemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tablett — Ta|blett [ta blɛt], das; [e]s, s: Platte, Brett mit erhöhtem Rand zum Auf oder Abtragen von Speisen, Geschirr o. Ä.: ein Tablett mit Geschirr hereinbringen. * * * ◆ Ta|blẹtt 〈n. 15 oder n. 11〉 kleines Brett mit erhöhtem Rand zum Auftragen von… … Universal-Lexikon